The Forestry of Fiction

A Book Talakayan of Glenn Diaz’s Yñiga

Last Saturday, September 28, Pinoy Reads Pinoy Books (PRPB) discussed the Glenn Diaz’s second book, Yñiga for our Book Talakayan for the month. A contrast from the previous months, the book was a bit heavier on theme and discussion was done more intimately. Nontheless, we were able to spark the interest of our new book club attendess to chime in and get personal with the author about how he created the novel, its underlying themes and the process of building its series of events. We held the discussion in Harong Cafe, the headquarters of the Human Rights and People Empowerment Center (HRPEC).

We opened the discussion with the introduction of the new joiners, letting them say their horoscope signs and names of their pets if they have one. Like Yñiga who leans more on the horoscope, I prefer to know the demographics of the attendess so that I can leverage the temperament of the discussion.

The first question that comes to mind: how did the book emerge? Glenn answered that his second book is a manuscript out of his doctorate thesis from University of Adelaide, proving that the forest can be a setting, a novel’s design, and a device of discourse about the deep-rooted history of social activism, counter-insurgency, and our personal and collective traumas. “It’s like another thesis defense again!” Glenn gasped, as he talked about the Qualitative and the Academic nuances of the novel before traversing the creative pursuit. As an accountant with no experience in presenting qualitative thesis, I found this fascinating.

Unlike the first novel focusing on interweaving narratives, Yñiga focused more on the interweaving of timelines and in its spiral prose style. Glenn honestly mentioned about the thought process of trauma, quoting Lenin, “one step forward, two steps back.” The discussion was like paving a new walking path to the forestry of Glenn’s fiction, as Yñiga’s winding narrative requires patient exploration. Readers have to weave through the long paragraphs and sentences that doesn’t explicitly show if one is an internal dialogue or otherwise. Glenn trusted the readers to navigate the slow-burn prose. He candidly said, “Yñiga is like an edging reading experience”. When asked about memorable scenes, Glenn was personally proud of the “sepia moments”: those cinematic shots of Yñiga’s childhood flashing forward to her present, minutes before the suspense.

The members asked and commented about a different take of feminism in the novel; how the women were very much involved in the community and how it pales their personal relationships. Jayson also mentioned that despite Yñiga being an unlikeable character and being distant to the events that go on around her, and yet it contrasts to the lyrical beauty of the prose. Julian, an editor, mentioned about the sense of community in one of the important events of the novel. Perry asked about Glenn’s experience of putting a logical discourse to a craft seamlessly as this was manifested in the novel. Krystine, a new attendee, asked about the impression of using English as the main language of the novel as this would cater foreign readers more than to fellow Filipinos. Capping the discussion, Kwesi asked what’s next for Glenn, what are some of the project/s he is working on, or if he will write a novel in Filipino.

I closed the Book Talakayan with a jest of the “and so on and so forth”, Glenn’s inflections as a podcast co-host. Some picture-taking and book signing came after. In my mind, this quote from his other work When the World Ended I Was Thinking About The Forest resonated with the day’s book discussion, “I think what I’m trying to do is turn the uncertainty into a clearing; the terror, into a project. (A kaingin.)”

Glenn did it. Yñiga is his kaingin.

Leave a comment